domingo, 19 de abril de 2009

Gravação de legendas em vídeos

Este é um guia rápido do Superdownloads de como trabalhar legendas e vídeos. Você poderá criar seus próprios arquivos de legenda, manualmente, ou usar arquivos prontos para sincronizar nos vídeos em poucos passos. Para criação e edição, é necessário que você tenha instalado o Subtitle Workshop instalado, para compilar estes arquivos nos vídeos use o Avidemux ou escolha o player VLC Media Player Em português, Media Player Classic Homecinema ou Kantaris Media Player, que suportam reprodução com legendas externas. Veja:

Criação e edição

Estas são as partes interessantes do processo, pois você consegue criar ou editar arquivos já existente com poucos passos. O Subtitle Workshop é uma ferrementa fácil de usar (leia a análise dele para saber mais) e nem precisa de instalação, é só baixar e usar.

Criação

  • Digite CTRL+P para abrir o vídeo que receberá as legendas, depois clique em File e escolha a opção New subtitle. Note que aparecerá uma nova linha no campo abaixo do vídeo (1), então, no campo de texto (2) digite o que será exibido na frase. Veja:
http://superdownloads.uol.com.br/imagens/materias/Bruno%20Lima/Subtitle%20Workshop/shot_vista34-big-720px.jpg
  • Faça isso até completar todas as frases. Agora, vem a fase de sincronização, onde você indicará o tempo que cada uma aparecerá e desaparecerá da tela. Role o vídeo no player, então, quando chegar no tempo desejado, pause-o e veja o tempo exibido no lado direito (1) e guarde-o. Selecione o intem a ser sincronizado, digite CTRL+B para exibir o campo e cole a informação do passo anterior.
http://superdownloads.uol.com.br/imagens/materias/Bruno%20Lima/Subtitle%20Workshop/shot_vista36.png http://superdownloads.uol.com.br/imagens/materias/Bruno%20Lima/Subtitle%20Workshop/shot_vista35.png
  • Depois que tudo estiver terminado, clique no menu File e na opção Save as... para salvar o resultado no seu PC.

Edição

Como o Subtitle Workshop suporta os mais variados formatos de legenda, você não terá problemas ao corrigir pequenos erros de digitação, arrumar atrasos e adiantamentos no aparecimento das legendas ou mesmo convertê-las para.

  • Clique no botão File e na opção Load Subtitle para abir o arquivo que será editado. Se for uma edição nos textos (ele suporta formatação de caso, cor, fonte e várias outras opções), selecione a(s) linha(s) com problema, clique com o botão direito nelas e na opção Texts para ver estas ferramentas;
  • Se precisar melhorar a sincronização, use as mesmas opções de criação (passos anteriores) para arrumar individualmente ou selecione todas de uma vez e digite CTRL+D. O novo menu permite que todas as legendas sejam atrasadas (use o sinal -) ou adiantadas (use o sinal +).
http://superdownloads.uol.com.br/imagens/materias/Bruno%20Lima/Subtitle%20Workshop/shot_vista37.png

Feito todo o processo, você tem duas opções: usar uma ferramenta para gravar estas legendas nos vídeos ou um player que suporta legendas externas. Veja as duas opções explicadas na próxima página.

Esta operação poupa o trabalho de procurar players que suportem legendas externas, pois elas ficarão permanentemente e é simples de fazer. Primeiro, instale o Avidemux no seu computador.

  • Abra-o e clique no menu File e na opção Open... para adicionar o vídeo selecionado (caso você veja um menu com opção para ativar indexação ou para alteração de modo, clique em Yes);
  • Na lista de seleção Video (1) você poderá escolher o componente que converterá o vídeo do arquivo (sugerimos a opção MPEG-4 ASP (Xvid4)), no campo Audio (2) o componente que converterá o som (sugerimos que escolha a opção Copy) e no campo Format (3) o formato do novo vídeo compilado (este fica a seu critério);
http://superdownloads.uol.com.br/imagens/materias/Bruno%20Lima/Subtitle%20Workshop/shot_vista38.png
  • Clique no botão Filters, que fica logo abaixo do campo Video, e escolha a opção Subtitles no campo esquerdo. No campo central, clique duas vezes na opção Subtitler (a primeira da lista);
  • No menu seguinte, clique no botão Open, que fica em frente ao campo Subtitle File:, e selecione o arquivo de legenda. Feito isso, clique em Ok e em Close;
http://superdownloads.uol.com.br/imagens/materias/Bruno%20Lima/Subtitle%20Workshop/shot_vista39.png
  • Tudo pronto, agora é só criar o novo arquivo, para isso, digite CTRL+S (observação: ele não seleciona automaticamente a extensão do arquivo e você deverá digitá-la manualmente. Quando for escrever o nome do novo vídeo, ao fim dele, digite ponto+extensão, .avi ou .mp4, por exemplo. Para saber qual extensão colocar, veja o campo Format).

Players que suportam legenda externa

Escolha qualquer um dos players VLC Media Player Em português, Media Player Classic Homecinema ou Kantaris Media Player, pois eles permitem que você veja o vídeo e as legendas. Para fazer isso, abra o arquivo de vídeo desejado e arraste a legenda para dentro da janela deles (observe o formato suportado por cada um deles).

Um comentário:

  1. Oi, estou tentando gravar minhas legendas em um filme, baixei o Avidemux, coloquei o video lá, quando fui colocar a legenda ele não aceitou muitos formatos,e as que aceitava não apareciam no video... e tbém quando fui salvar não dava certo... gostaria de saber:
    1- em qual formato devo salvar a legenda no subtitle workshop, geralmente salvo como "subviwer 2.0" que não foi aceito pelo avidemux...?
    2- quais são os melhores formatos para salvar o projeto final no avidemux, tanto de video, som quanto do format(3)?

    Obrigada

    ResponderExcluir

Volte Sempre.